26. 01. 2014 19:15 | PREŠOV/TV Markíza

Na Slovensku budeme mať Bibliu v rómčine

Rómovia chcú, aby bolo Božie slovo zrozumiteľné pre každého človeka.

Biblia v rómčine
Biblia v rómčine Foto: TV Markíza,

Biblia bude aj v rómčine. Na jej preklade usilovne pracujú štyria Rómovia z východného Slovenska. Nový zákon sa rozhodli napísať v dialekte, ktorému by rozumeli obyvatelia každej jednej osady.

Pôžička Cetelem: výsledok posúdenia do 10 minút. Klikajte tu.

Rómovia chcú, aby bolo Božie slovo zrozumiteľné pre každého človeka. Postupne chcú do rómčiny prepísať celú Bibliu.
 
Štyrom prekladateľom z rôzných kútov východneho Slovenska sa už podarilo v rómčine vydať Jánovo evenjelium. V špeciálnom počítačovom programe pritom využívajú preklady biblie z viacerých jazykov.

 

No každý z nich aj tak píše vlastným dialektom. Občas sa preto musia stretnúť, aby si texty zjednotili.

Už onedlho chcú vydať rómsky preklad celého Nového zákona. Kniha kníh by sa mala potom dostať do každej osady. No chystajú aj jej netradičnú audioverziu. Nahrávka by potom bola dostupná i na internete.

Prerozprávanú bibliu chcú šíriť aj ako aplikáciu v mobilných telefónoch. Pri je počúvaní by obyvatelia osád mali zabudnúť na zlé veci.

Rómovia chcú, aby bolo božie slovo zrozumiteľné pre každého človeka.
Rómovia chcú, aby bolo božie slovo zrozumiteľné pre každého človeka. Foto: TV Markíza,
 



Komentáre ( 0)

 

VIAC Z Domáce